جست و جویی بر ۴۰۰ سال نقاشی درباری ایران
تاریخ انتشار: ۱۴ دی ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۷۶۳۰۷۴
به گزارش همشهری آنلاین، کیانوش معتقدی، پژوهشگر حوزه هنر و مترجم «نقاشیهای سلطنتی ایران در عصر قاجار» درباره این کتاب اظهار کرد: کتاب درباره نمایشگاه بزرگی است که ۲۰ سال پیش در موزه بروکلین برگزار شد. موضوع آن، نقاشیهای سلطنتی ایران با تمرکز بر نقاشی دوره قاجار است. کتاب شامل ۴۰۰ سال تاریخچه نقاشی درباری ایران است که نقاشی سلطنتی و درباری با تمرکز بر پرترههای پادشاهان و رجال سلطنتی در آن جمعآوری شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او در ارتباط با ترجمه این کتاب بیان کرد: من با همکاری دکتر علیرضا بهارلو این کتاب را ترجمه کردیم. کتاب ۵۰۰ صفحه است و شامل چندین مقاله درباره تصویر قدرت، نظام تعلیم و آموزش نقاشی در دوره قاجار و مسائلی چون هنرهای عامیانه و خوانشهای جنسیتی از نقاشی و همچنین تاریخچه دوره قاجار است.
او اضافه کرد: بعد از قسمت مقالات وارد آلبوم کتاب میشویم که ۹۵ تابلو در این بخش منتشر شده و به همراه تحلیل آثار در این کتاب قابل مشاهده است.
به گفته کیانوش معتقدی، مترجم کتاب «نقاشیهای سلطنتی ایران در عصر قاجار» این کتاب یکی از مهمترین و معتبرترین منبع مطالعه نقاشی قاجار در ۲۰ سال اخیر است که برای اولین بار در ایران ترجمه شده است.
کد خبر 732472 منبع: ایسنا برچسبها هنرهای تجسمی هنر نقاشی - نقاشانمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: هنرهای تجسمی هنر نقاشی نقاشان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۷۶۳۰۷۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
پرمخاطب مثل «گیلدخت»
خونه همه هویت ماست. رگ و ریشه ما از میون سنگ و چوب و خشت وگل خونههامونه که سربرمیاره. هیچچیز توی عالم سختتر و تلختر ازاین نیست که دیگری خونه و کاشانهات روتصاحب کنه. جلوی چشمات جولون بده و نفسکش بطلبه واونجا رو به خاک وخون بکشه. اینطور مواقع حرجی نیست که آدم همه هست ونیست وداروندارش روبده تا خونهاش روپس بگیره و اون رو دوباره آباد کنه.»درچکیده داستان هم آمده بود: «عالم را آب ببرد، بزرگان و درباریان مملکت محروسه را خواب برده است. در این هیاهو و غوغا، آصف میرزای قاجار رویای تکیهزدن بر تختطاووس را دارد و ولایت دارالمرز گیلان را بهعنوان مقر این طرح و توطئه انتخاب میکند، بیآنکه آگاه باشد آنجا گلنار خانزاده به یاری دلدادهاش اسماعیل میرشکار قصد بر باد دادن این رویا را دارند و میخواهند طرحی نو دراندازند.» اگر بیننده سریال نبودید، با این جملات دستگیرتان شده که این قصه درباره وطن است و از تاریخ روایت میکند اما بر این حکایت چاشنی عشق و دلدادگی را هم افزوده تا فضایی دلانگیزتر به قصه دهد. همین وجه البته برگ برنده تلقی میشود، زیرا تجربه ثابت کرده، مخاطبان تلویزیون دوستدار قصههای خانوادگی با مضامین عاطفی هستند و سریالهای تاریخی که برای بالا بردن بار دراماتیک خود از این عنصر بهره بردند، موفقیت بیشتری در جذب مخاطب دارند.«گیلدخت» نیز ازهمین زمره است؛ اثری محصول مرکز فیلم و سریال معاونت برونمرزی رسانهملی که پخش آن در بهار۱۴۰۲ نیز ادامه یافت. با توجه به حیات طولانی که روی آنتن داشت و همچنین قصه گیرا و قاببندیهای چشمنواز توانست مخاطبان زیادی را با خود همراه کند تا جایی که در گزارشهای اعلامی مرکز تحقیقات صداوسیما تا تاریخ ۲۰اسفند۱۴۰۲، درمقام پربینندهترین سریال سیما در سال ۱۴۰۲ قرار گرفت. این سریال روی آنتن شبکه آیفیلم رفته تا برای مخاطبانی که از دیدن آن بازماندند، باردیگر ماجراهای گلنار در دورهای از حکومت قاجار را به نمایش درآورد و از این منظر، نگاهی هم به زیست اجتماعی وسیاسی زنان درآن برهه تاریخی داشته باشد، زیرا همانطور که گفته شد، شخصیت اصلی قصه یک زن است.کسی که خلاف جهت آب شنا میکند وازاینکه متفاوت به نظر برسد، نمیهراسد. چوب حرف مردم و اهل خانه را میخورد اما کوتاه نمیآید. در سرای اربابی خانه دارد اما دلش در گرو رعیتزادهای شجاع است و بهای این عشق را هم میپردازد.
نوشین مجلسی - سردبیر قاب کوچک